In last-minute reversal, US agency extends support for cyber vulnerability database

土壇場での逆転で、米国政府機関がサイバー脆弱性データベースのサポートを延長

分解して解説
In last-minute reversal 「土壇場での逆転で」という意味です。直前になって決定が覆されたことを示します。
US agency 「米国の政府機関」を意味します。アメリカ合衆国の政府機関を指します。
Extends support for 「~のサポートを延長する」という意味です。支援を継続することを示します。
Cyber vulnerability database 「サイバー脆弱性データベース」を意味します。サイバーセキュリティ上の弱点に関する情報を集めたデータベースを指します。
熟語
In last-minute reversal 土壇場での逆転で:直前になって決定や方針が変更されることを意味します。
Extends support for 〜のサポートを延長する:特定の活動やプロジェクトへの支援を継続することを意味します。
単語
In ~で:場所や状況を示す前置詞。
Last-minute 土壇場の:締め切り直前の、最後の瞬間。
Reversal 逆転:決定や方針の変更。
US 米国:アメリカ合衆国。
Agency 政府機関:政府の一部門。
Extends 延長する:期間や範囲を広げること。
Support サポート、支援:援助や支持。
for ~のために:目的や対象を示す前置詞。
Cyber サイバー:コンピュータやインターネットに関連する。
Vulnerability 脆弱性:弱点や攻撃を受けやすい箇所。
Database データベース:整理された情報の集合体。
3日前