'Bryson's in the backyard': A Masters contender comes to visit

「ブライソンは裏庭にいる」:マスターズの有力候補が訪問に

分解して解説
'Bryson's in the backyard' 「ブライソンは裏庭にいる」という引用句です。誰かが言った言葉をそのまま引用していることを示します。比喩的な意味合いを含む可能性があります。
: コロンは、前の引用句に対する説明や補足が続くことを示します。
A Masters contender 「マスターズの有力候補」という意味です。ゴルフのマスターズ・トーナメントで優勝候補と目されている選手を指します。
comes to visit 「訪問に来る」という意味です。その有力候補が誰かの家や場所を訪れることを示します。
熟語
Bryson's in the backyard 「ブライソンは裏庭にいる」とは、ブライソンという人が誰かの家の裏庭にいることを意味します。比喩的に、親しい場所にいる、またはリラックスしている状況を表すこともあります。
A Masters contender 「マスターズの有力候補」とは、ゴルフのマスターズ・トーナメントで優勝する可能性が高い選手のことです。
comes to visit 「訪問に来る」という意味で、誰かが他の人の家や場所を訪れることを指します。
単語
Bryson's 「ブライソン's」は、「ブライソンの」という意味です。人名 Bryson に所有格を示す 's が付いています。
in 「~の中に」「~に」という意味の前置詞です。ここでは、裏庭の中にいることを示します。
the 「その」という意味の定冠詞です。特定の裏庭を指していることを示します。
backyard 「裏庭」という意味の名詞です。家の裏にある庭のことです。
A 「一つの」という意味の不定冠詞です。特定の誰かではなく、一般的な候補者であることを示します。
Masters 「マスターズ」は、ゴルフのマスターズ・トーナメントのことです。
contender 「候補者」「競争者」という意味の名詞です。ここでは、優勝候補という意味合いです。
comes 「来る」という意味の動詞 come の三人称単数現在形です。
to 「~へ」「~に」という意味の前置詞です。ここでは、訪問するという行為の方向を示します。
visit 「訪問する」という意味の動詞です。
1週間前