Brad Pitt's new 'F1' movie brings 'immersive' Formula 1 thrills to Hollywood

ブラッド・ピットの新しい「F1」映画は、ハリウッドに「没入型」のフォーミュラ1のスリルをもたらす

分解して解説
Brad Pitt's new 'F1' movie 「ブラッド・ピットの新しい『F1』映画」という意味で、ブラッド・ピットが出演する新しいフォーミュラ1をテーマにした映画を指します。所有格を示す「's」が使われています。
brings 「もたらす」という意味で、映画がどのような影響を与えるかを示しています。
'immersive' Formula 1 thrills 「『没入型』のフォーミュラ1のスリル」という意味で、映画が観客に非常にリアルなフォーミュラ1体験を提供することを示しています。引用符で囲まれているのは、特に強調したい言葉であることを示すためです。
to Hollywood 「ハリウッドに」という意味で、この映画がハリウッドにもたらす影響を示しています。
単語
Brad ブラッド(人名)
Pitt's ピットの(人名)
new 新しい
F1 フォーミュラ1
movie 映画
brings もたらす
immersive 没入型の
Formula フォーミュラ
1 1(数字)
thrills スリル
to 〜へ
Hollywood ハリウッド
1ヶ月前