EU hypocrisy on parade as Netanyahu goes to Hungary without a peep

ネタニヤフ首相がハンガリーを訪問しても非難の声が上がらず、EUの偽善が露呈

分解して解説
EU hypocrisy 「EUの偽善」を指します。EUが掲げる原則と実際の行動の矛盾を意味します。
on parade 「公然と示されている」という意味です。
as Netanyahu goes to Hungary 「ネタニヤフがハンガリーに行くので」という意味です。イスラエル首相の訪問を示しています。
without a peep 「一言も発しない」という意味で、ここでは批判や反対がないことを強調しています。
熟語
EU hypocrisy on parade EUの偽善が露呈:EUが表向きには異なる原則や価値観を主張しながら、実際にはそれらに反する行動を取っていることが明らかになる状況を指します。
without a peep 一言も発さずに、何の批判もなしに、という意味です。
on parade 露呈して、公然と示されて、という意味です。
as Netanyahu goes to Hungary ネタニヤフがハンガリーに行くので:イスラエルの首相であるネタニヤフがハンガリーを訪問するという状況を示します。
単語
EU 欧州連合:ヨーロッパの国々の集まりを指します。
hypocrisy 偽善:建前と本音が違うことを指します。
on ~の上に:ここでは「~に関して」という意味で使われています。
parade パレード:ここでは「公然と示される」という意味で使われています。
as ~として:ここでは「~ので」という意味で使われています。
Netanyahu ネタニヤフ:人名で、イスラエルの首相を指します。
goes 行く:移動することを指します。
to ~へ:方向を示す前置詞です。
Hungary ハンガリー:国名です。
without ~なしに:~がない状態で、という意味です。
a 一つの:単数を示す冠詞です。
peep ささやき:ここでは「批判」という意味で使われています。
2週間前