Trump Administration Live Updates: Judge Says ‘Grievous’ Deportation Error Must Be Reversed

トランプ政権の最新情報:裁判官は「重大な」強制送還の誤りは是正されなければならないと言う

分解して解説
Trump Administration 「トランプ政権」を指します。
Live Updates 「最新情報」を提供することを示します。
Judge Says 「裁判官が言う」という意味で、裁判官の発言内容が続くことを示します。
‘Grievous’ Deportation Error 「『重大な』強制送還の誤り」を指します。Grievousは非常に深刻であることを強調しています。
Must Be Reversed 「是正されなければならない」という意味で、その誤りを正す必要があることを示します。
熟語
Live Updates 最新情報。リアルタイムで更新される情報のことです。
Grievous Error 重大な誤り。非常に深刻な間違いを指します。
Must Be Reversed 是正されなければならない。元に戻す必要があるという意味です。
Trump Administration トランプ政権。ドナルド・トランプが大統領だった時の政権を指します。
単語
Trump トランプ。ドナルド・トランプ元大統領のことです。
Administration 政権。政府の体制を指します。
Live ライブ。生放送、またはリアルタイムで更新されることを意味します。
Updates 最新情報。更新された情報のことです。
Judge 裁判官。法廷で判決を下す人です。
Says 言う。sayの三人称単数現在形です。
Grievous 重大な。非常に深刻であることを意味します。
Deportation 強制送還。国外追放を意味します。
Error 誤り。間違いのことです。
Must ~しなければならない。義務や必要性を表します。
Be ~である。be動詞です。
Reversed 是正される。覆される、元に戻されることを意味します。
3ヶ月前