memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Trump: Israel would ‘be the leader’ of strike on Iran if nuclear talks fall apart
トランプ:もし核協議が決裂すれば、イスラエルがイランへの攻撃の主導者になるだろう
分解して解説
Trump
ドナルド・トランプ前大統領を指します。
Israel
would
‘be
the
leader’
of
strike
on
Iran
イスラエルがイランへの攻撃の主導者になるだろうと述べていることを意味します。
if
nuclear
talks
fall apart
もし核協議が決裂すれば、という条件を示しています。
熟語
fall apart
崩壊する、決裂する:交渉や計画などが失敗に終わること。
be
the
leader
主導者になる:他の人や国を率いて行動すること。
strike
on
〜への攻撃:軍事的な攻撃を行うこと。
nuclear
talks
核協議:核兵器に関する交渉や話し合い。
単語
Trump
トランプ
Israel
イスラエル
would
〜だろう
be
〜である
the
その
leader
主導者
of
〜の
strike
攻撃
on
〜に対して
Iran
イラン
if
もし〜ならば
nuclear
核の
talks
協議
fall
落ちる
apart
バラバラに
The Times of Israel
3ヶ月前