Nicole Kidman Goes Pantsless in a Plunging, Cleavage-Baring Bodysuit During France Getaway
ニコール・キッドマンがフランスでの休暇中に、胸元が大きく開いたボディスーツでパンツを履かずに登場
分解して解説
Nicole
Kidman
「ニコール・キッドマン」という、女優の名前です。
Goes
Pantsless
「パンツを履かない」という意味です。この文脈では、ニコール・キッドマンがパンツを着用していない状態を表しています。
in
a
Plunging,
Cleavage-Baring
Bodysuit
「胸元が大きく開いたボディスーツを着て」という意味です。Plungingは「(胸元などが)深く開いた」、Cleavage-Baringは「胸の谷間が見える」という意味です。
熟語
Goes
Pantsless
「パンツを履かない」という意味で、ここではニコール・キッドマンがパンツを着用していない姿を指しています。
Plunging,
Cleavage-Baring
「胸元が大きく開いた」という意味で、胸の谷間が見えるほど大胆なデザインであることを指します。
pulls
the
plug
on
「~を中止する」「~の支援をやめる」という意味です。ここでは、コンサートの中止という文脈で使われています。
単語
Pantsless
パンツを履いていない
Plunging
(胸元などが)深く開いた
Cleavage-Baring
胸の谷間が見える
3ヶ月前