Gov. Hochul announces $254B budget that bans phone use in school, sends out rebate checks

ホークル知事は、学校での電話使用禁止、リベート小切手の送付を含む2540億ドルの予算を発表

分解して解説
Gov. Hochul 「ホークル知事」を指します。(ニューヨーク州知事のキャシー・ホークル氏を指します。)
announces 「発表する」という意味です。
$254B budget 「2540億ドルの予算」を指します。Bはbillion(10億)の略です。
that 「~である」という関係代名詞で、ここでは予算の内容を説明するために使われています。
bans 「禁止する」という意味です。
phone use in school 「学校での電話使用」を指します。
sends out 「送り出す」「発送する」という意味です。
rebate checks 「リベート小切手」を指します。払い戻しや還付金を受け取るための小切手です。
熟語
bans phone use 電話の使用を禁止する:電話の使用を許可しないこと。
Gov. Hochul announces $254B budget that bans phone use in school, sends out rebate checks ホークル知事が、学校での電話使用禁止、リベート小切手の送付を含む2540億ドルの予算を発表:ホークル知事が、学校での電話使用禁止、リベート小切手の送付を含む2540億ドルの予算を発表することを意味します。予算の具体的な内容や目的については、文脈からでは不明です。
単語
Gov. ガバナー:知事
Hochul ホークル:(姓)人名
announces アナウンス:発表する
$ ドル:ドル(通貨)
254B 254ビー:2540億
budget バジェット:予算
that ザット:~である
bans バンズ:禁止する
phone フォン:電話
use ユース:使用
in イン:~で
school スクール:学校
sends センズ:送る
out アウト:外へ
rebate リベート:払い戻し
checks チェックス:小切手
2ヶ月前