The tourism boom in Niseko is good for business but has made housing unaffordable for locals

ニセコの観光ブームはビジネスには良いが、地元の住民にとっては住宅を手頃な価格で手に入れるのが難しくなっている。

分解して解説
The tourism boom 観光ブーム
in Niseko ニセコで
is good for business ビジネスには良い
but しかし
has made housing unaffordable 住宅を手頃な価格で手に入れるのが難しくなっている
for locals 地元住民にとって
熟語
tourism boom 「観光ブーム」とは、特定の地域や場所への観光客が急増することを指します。観光客が増えることで、経済効果が期待できる一方で、環境問題や住民生活への影響も懸念されます。
good for business 「ビジネスにとって良い」という意味です。商売繁盛や経済的な利益をもたらす状況を指します。
has made housing unaffordable 「住宅を手頃な価格で手に入れるのが難しくなっている」という意味です。住宅価格の高騰により、人々が家を買ったり借りたりすることが困難になっている状況を表します。
for locals 「地元住民にとって」という意味です。
単語
The その
tourism 観光
boom ブーム
in ~で
Niseko ニセコ
is ~は
good 良い
business ビジネス
but しかし
has ~は
made ~にした
housing 住宅
unaffordable 手頃な価格でない
locals 地元住民
1週間前