Thoughts from watching the Dodgers in Tokyo

東京でドジャースを観戦した感想

分解して解説
Thoughts ここでは「感想」という意味です。何かを見た、または経験した後に抱く考えや気持ちを表します。
from watching 「観戦することから得られた」という意味です。何かの行為が感想や考えの源であることを示します。
the Dodgers 「ドジャース」は、ロサンゼルスを本拠地とする有名な野球チームの名前です。特定のチームを指しているため、定冠詞 "the" が付いています。
in Tokyo 「東京で」という意味で、ドジャースを観戦した場所を示しています。
熟語
Thoughts from 〜からの感想、考え
in Tokyo 東京で
単語
Thoughts 考え、感想
from ~から
watching 見ること、観戦
the その(特定のものを指す)
Dodgers ドジャース(野球チーム名)
in ~で
Tokyo 東京
3週間前