New FEMA head says he will "run right over" staff who resist his changes

新しいFEMA長官は、自身の変革に抵抗するスタッフは「容赦なく踏み潰す」と発言

分解して解説
New FEMA head 「新しいFEMA長官」という人を指します。
says 「言う」という行為を表します。
he will "run right over" 「彼は~を踏み潰すだろう」という意思を表します。"run right over" は比喩的な表現です。
staff 「スタッフ」という人々を指します。
who resist his changes 「彼の変化に抵抗する」というスタッフの状態を説明します。
熟語
run right over (人)を轢き倒す、踏み潰す。ここでは比喩的に、反対する人を容赦なく排除するという意味合いです。
FEMA head FEMA長官。FEMA(アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁)のトップの役職です。
単語
New 新しい:最近任命された、または就任したばかりの状態。
FEMA 米連邦緊急事態管理庁:アメリカ合衆国の政府機関。
head 長:組織のトップ、責任者。
says 言う:発言する、述べる。
he 彼:男性の人を指す代名詞。
will ~だろう:未来の予定や意思を表す助動詞。
run 走る:ここでは「run over」の一部として使用され、比喩的に「踏みつける」「無視する」の意味。
right まさに:強調。
over ~の上に:ここでは「run over」の一部として使用され、比喩的に「踏みつける」「無視する」の意味。
staff 職員:組織で働く人々。
who ~する人:関係代名詞。
resist 抵抗する:反対する、拒む。
his 彼の:所有格の代名詞。
changes 変化:修正、変更点。
2ヶ月前