Vaccine teams in Mexico scramble over measles outbreak rippling out from Mennonite community
メキシコのワクチンチームは、メノナイトコミュニティから広がる麻疹の流行に対応に奔走しています
分解して解説
Vaccine
teams
「ワクチンチーム」を指します。これは、ワクチン接種を行うために組織されたチームやグループのことです。
in
Mexico
「メキシコで」という意味で、ワクチンチームが活動している場所を示しています。
scramble
over
「~に対応に奔走する」という意味です。ここでは、ワクチンチームが麻疹の流行に迅速に対応しようと努力している状況を表しています。
measles
outbreak
「麻疹の流行」を指します。麻疹(はしか)という感染症が通常よりも多くの人に広がっている状態です。
rippling
out
「波紋のように広がる」という意味です。麻疹の流行が、まるで水面に広がる波紋のように、地域から地域へと広がっている様子を表しています。
from
Mennonite
community
「メノナイトコミュニティから」という意味です。麻疹の流行が、特定の宗教的背景を持つメノナイトの人々のコミュニティから発生し、そこから外部へと広がっていることを示しています。
単語
teams
チーム:協力して何かをするグループ。
measles
麻疹:はしかという感染症。
Mennonite
メノナイト:特定の宗教を信仰する人々。
3ヶ月前