Legendary classic rock star says she’s embarrassed to be an American right now

伝説的なクラシックロックのスターが、今、アメリカ人であることを恥ずかしく思っていると語る

分解して解説
Legendary classic rock star 伝説的なクラシックロックのスター:この文の主語であり、非常に有名なクラシックロックのミュージシャンを指します。
says 言う:動詞であり、主語が何かを言うという行為を示しています。
she’s embarrassed to be an American 彼女はアメリカ人であることを恥ずかしく思っている:彼女が感じている感情を表しています。
right now 今:彼女がその感情を抱いている時点を示しています。
熟語
embarrassed to be an American アメリカ人であることを恥ずかしい:自分がアメリカ人であることに恥ずかしさを感じている状態を表します。
right now 今:現在の状況や時点を指します。
Classic rock star クラシックロックのスター:クラシックロックのジャンルで非常に有名な人物を指します。
単語
Legendary 伝説的な:非常に有名で、長く記憶される。
classic クラシック:ここでは「古典的な」「時代を超越した」という意味。
rock ロック:音楽のジャンル。
star スター:有名人、人気のある人物。
says 言う:述べる。
she's 彼女は:ここでは、クラシックロックのスターを指す。
embarrassed 恥ずかしい:きまりが悪い、当惑している。
an 一つの:ここでは「アメリカ人」という身分を表す。
American アメリカ人:アメリカ合衆国の国民。
right 今、ちょうど。
now 今:現在。
3週間前