LIVE: Iran says US strikes betrayed diplomacy, warns of consequences
速報:イランは、アメリカの攻撃は外交を裏切るものであり、結果を警告すると発表
分解して解説
LIVE:
ライブ:速報または生放送であることを示します。
Iran
says
イランは言う:イラン政府または関係者が発言したことを示します。
US
strikes
betrayed
diplomacy
アメリカの攻撃は外交を裏切った:アメリカによる攻撃が、外交的な解決努力を損ない、状況を悪化させたとイランが主張していることを示します。
warns
of
consequences
結果を警告する:アメリカの行動に対して、イランが何らかの報復措置を取るか、または状況が悪化する可能性があることを示唆しています。
熟語
betrayed
diplomacy
「外交を裏切った」とは、外交的な努力や合意を損なった、または破棄したという意味です。信頼を損ねる行為を指します。
warns
of
consequences
「結果を警告する」とは、特定のアクションやイベントに対して否定的な結果や影響が生じる可能性があることを警告する表現です。ここでは、アメリカの攻撃に対する報復や悪影響を示唆しています。
US
strikes
betrayed
diplomacy
アメリカの攻撃が外交を裏切った、という非難または示唆が含まれています。
単語
LIVE
ライブ:リアルタイムで放送または更新されていることを示します。
Iran
イラン:中東の国名です。
says
言う:発言する、述べるという意味です。
strikes
攻撃:軍事的な攻撃や爆撃を指します。
betrayed
裏切った:信頼を損なった、または約束を破ったという意味です。
warns
警告する:危険や否定的な結果を事前に知らせる行為です。
2週間前