‘It aches that he is no longer here’: the power of Kalief Browder’s late mother’s poetry

「彼がもうここにいないことが痛い」:カリーフ・ブラウダーの亡き母の詩の力

分解して解説
‘It aches that he is no longer here’ 「彼がもうここにいないことが痛い」は、彼が亡くなったことに対する深い悲しみを表現しています。
the power of Kalief Browder’s late mother’s poetry 「カリーフ・ブラウダーの亡き母の詩の力」は、彼の母親が残した詩が持つ影響力や重要性を示しています。カリーフ・ブラウダーは、不当な逮捕と勾留によって精神的に苦しんだ人物であり、彼の母親の詩が彼の物語を語り継ぐ上で重要な役割を果たしていることを示唆しています。
熟語
Aches that he is no longer here 彼がもうここにいないことが痛い、彼が亡くなったことが悲しい
The power of ~の力
Late mother 亡き母
No longer もう~ない
単語
It それは
aches 痛む
that ~ということ
he
is ~である
no ~ない
longer より長く、もはや~ない
here ここに
the その
power
of ~の
Kalief カリーフ(人名)
Browder ブラウダー(人名)
late 亡くなった
mother 母親
poetry
5ヶ月前