Plug and Play Japan launches first fund for startups

Plug and Play Japanがスタートアップ向けの最初のファンドを立ち上げ

分解して解説
Plug and Play Japan 「Plug and Play」は、世界的なベンチャーキャピタルであり、アクセラレータープログラムを提供する企業です。その日本法人を指します。
launches first fund 「最初のファンドを立ち上げる」という意味です。
for startups 「スタートアップ(新興企業)向けに」という意味です。このファンドがスタートアップ企業への投資を目的としていることを示しています。
熟語
Plug and Play 世界的なベンチャーキャピタル兼アクセラレータープログラムの名前です。
launches first fund 最初のファンドを立ち上げる、という意味です。
for startups スタートアップ(起業したばかりの企業)向けに、という意味です。
単語
Plug プラグ、差し込み口という意味です。
and そして、〜とという意味です。
Play 遊ぶ、演奏するという意味です。
Japan 日本を意味します。
launches 開始する、立ち上げるという意味です。
first 最初の、一番目のという意味です。
fund 資金、基金を意味します。
for 〜のために、〜向けのという意味です。
startups スタートアップ企業、新興企業を意味します。
3ヶ月前