Japan to voice concern over US trade deal inconsistency, PM Ishiba says

日本は米国の貿易協定の矛盾について懸念を表明する方針、石破首相が発言

分解して解説
Japan 「日本」を指します。この文の主語です。
to voice concern 「懸念を表明する予定である」という意味です。将来の行動を示唆しています。
over 「〜について」という意味で、懸念の内容を示しています。
US trade deal inconsistency 「米国の貿易協定の矛盾」という意味です。アメリカと他国との間の貿易協定に一貫性がないことを指します。
PM Ishiba says 「石破首相が言う」という意味です。この発言の出典を示しています。
熟語
voice concern 懸念を表明する。意見や不安を公式に述べることを意味します。
trade deal inconsistency 貿易協定の矛盾。貿易協定の内容に一貫性がない、または矛盾する点があることを指します。
Japan to voice concern over US trade deal inconsistency, PM Ishiba says 日本は米国の貿易協定の矛盾について懸念を表明する、と石破首相は言う
over US trade deal inconsistency 米国の貿易協定の矛盾について
単語
Japan 日本
to 〜へ(ここでは「〜する予定」の意味)
voice (意見などを)表明する
concern 懸念、心配
over 〜について
US 米国
trade 貿易
deal 協定、取引
inconsistency 矛盾、一貫性のなさ
PM 首相(Prime Ministerの略)
Ishiba 石破(人名)
says 言う
2ヶ月前