Suspect used nail gun in killing of elderly Washington woman, coroner says

検視官によると、容疑者はワシントン州の高齢女性の殺害にネイルガンを使用した。

分解して解説
Suspect 「容疑者」を指します。
used nail gun 「ネイルガンを使った」という行為を表します。
in killing of 「~の殺害において」という意味です。
elderly Washington woman 「高齢のワシントン州の女性」を指します。
coroner says 「検視官が言う」という意味です。
熟語
nail gun ネイルガン(釘打ち機)
in killing of ~の殺害において
elderly woman 高齢の女性
coroner says 検視官が言うには、検視官の見解では
単語
Suspect 「容疑者」:犯罪を疑われている人
used 「使った」:使用した
nail 「釘」:物を固定するために使う金属製のピン
gun 「銃」:ここでは、釘を打ち込む道具
in 「~で」:場所や状況を示す前置詞
killing 「殺害」:人を殺す行為
of 「~の」:所属を示す前置詞
elderly 「高齢の」:年老いた
Washington 「ワシントン」:地名(州の名前)
woman 「女性」:女性
coroner 「検視官」:死因を調査する役人
says 「言う」:述べる、話す
2ヶ月前