Hamas threatens hostages will return ‘in coffins;’ Islamic Jihad fires rockets at Israel

ハマスは人質が「棺桶に入って」帰還すると脅迫。イスラム聖戦はイスラエルにロケット弾を発射

分解して解説
Hamas threatens hostages will return ‘in coffins;’ 「ハマスは人質が『棺桶に入って』帰還すると脅迫する」という意味です。「in coffins」は、人質の帰還状態を強調する表現です。
Islamic Jihad fires rockets at Israel 「イスラム聖戦がイスラエルにロケット弾を発射する」という意味です。ここでは「fires rockets at」が攻撃行為を示しています。
熟語
in coffins 棺桶に入って
fires rockets at ~にロケット弾を発射する
return in coffins 棺桶に入って帰ってくる
threatens hostages will return 人質が帰ってくると脅かす
単語
Hamas ハマス(パレスチナのイスラム原理主義組織)
threatens 脅迫する
hostages 人質
will ~だろう(未来を表す助動詞)
return 帰還する
in ~の中に
coffins 棺桶
Islamic イスラムの
Jihad 聖戦
fires 発射する
rockets ロケット弾
at ~に
Israel イスラエル
3週間前