PM: Starmer, Macron, Carney ’emboldening Hamas,’ are on ‘wrong side of humanity, history’

首相:スターマー、マクロン、カーニーは「ハマスを勇気づけている」、「人類と歴史の誤った側にいる」

分解して解説
PM: 首相:通常、国の首相を指します。この文脈では、首相が以下の発言をしていることを示します。
Starmer, Macron, Carney スターマー、マクロン、カーニー:具体的な人物名であり、首相がこれらの人物について言及していることを示します。
’emboldening Hamas,’ 「ハマスを勇気づけている」:これらの人物がハマスを何らかの形で支援または奨励しているという首相の主張です。引用符で囲まれているため、首相の直接的な言葉であることを示唆します。
are on ‘wrong side of humanity, history’ 「人類と歴史の誤った側にいる」:これらの人物が道徳的に誤った立場または行動をとっているという首相の強い非難です。これも引用符で囲まれているため、首相の直接的な言葉であることを示唆します。
熟語
emboldening Hamas ハマスを勇気づけている:ハマス(パレスチナのイスラム組織)を支援または奨励していること。
wrong side of humanity, history 人類と歴史の誤った側にいる:道徳的に誤った立場または行動をとっていること。
単語
PM 首相:Prime Ministerの略
Starmer スターマー:人名(姓)
Macron マクロン:人名(姓)
Carney カーニー:人名(姓)
emboldening 勇気づけている:大胆にさせている
Hamas ハマス:パレスチナのイスラム主義組織
are ~である:be動詞の複数形
on ~の上に:位置関係を示す前置詞
wrong 間違った:誤った
side 側:方向や立場
of ~の:所有や所属を示す前置詞
humanity 人類:人間全体
history 歴史:過去の出来事
5ヶ月前