California woman sues Costco for millions after liquor cabinet allegedly falls on her

カリフォルニアの女性が、酒棚が倒れてきたとしてコストコを数百万ドルで提訴

分解して解説
California woman 「カリフォルニアの女性」:カリフォルニア州に住む女性。
sues 「訴える」:法的な訴訟を起こす。
Costco 「コストコ」:会員制の大型スーパーマーケット。
for millions 「数百万ドルで」:損害賠償として数百万ドルを求めて。
after 「~の後で」:出来事の順序を示す。
liquor cabinet 「酒棚」:お酒を保管する家具。
allegedly 「伝えられるところによると」:主張されているが、まだ証明されていない。
falls on her 「彼女に倒れる」:彼女の上に倒れてきた。
熟語
Sues for millions 「数百万ドルで提訴する」とは、訴訟を起こして、損害賠償として数百万ドルを求めるという意味です。
Falls on her 「彼女に倒れる」とは、何かが彼女の上に落ちてくるという意味です。この文脈では、酒棚がその女性の上に倒れてきたことを指します。
Liquor cabinet 「酒棚」とは、お酒を保管するための家具のことです。
California woman 「カリフォルニアの女性」とは、アメリカ合衆国カリフォルニア州に住む女性のことです。
単語
California 「カリフォルニア」:アメリカの州。
woman 「女性」:女性。
sues 「訴える」:訴訟を起こす。
Costco 「コストコ」:大手スーパーマーケットチェーン。
for 「~のために」:目的を示す前置詞。
millions 「数百万」:多数の。
after 「~の後で」:時間的な順序を示す接続詞。
liquor 「酒」:アルコール飲料。
cabinet 「棚」:収納家具。
allegedly 「伝えられるところによると」:主張されているが、証明されていない。
falls 「倒れる」:落下する。
on 「~の上に」:接触を示す前置詞。
her 「彼女」:女性を指す代名詞。
1ヶ月前