Mayor Bowser and Washington Commanders announce historic deal to bring the team Home and activate 180 acres of opportunity at the RFK campus
バウザー市長とワシントン・コマンダースが、チームを本拠地に戻し、RFKキャンパスで180エーカーの機会を活性化する歴史的な合意を発表
分解して解説
to
bring
the
team
Home
チームを本拠地に戻すこと:コマンダースが以前に本拠地としていた場所に戻る、またはファンがチームを最も強く結び付けている場所に戻ることを意味します。
熟語
bring
the
team
Home
チームを本拠地に戻す:チームが以前に本拠地としていた場所、またはファンがチームを最も強く結び付けている場所にチームを戻すことを意味します。
RFK
campus
RFKキャンパス:ロバート・F・ケネディ・スタジアム(Robert F. Kennedy Memorial Stadium)の略。ワシントンD.C.にあった多目的スタジアムとその周辺地域を指します。
単語
Commanders
コマンダース:ワシントンD.C.を本拠地とするアメリカンフットボールチームの名前。
deal
合意:交渉や協議の結果としての取り決め。
bring
連れてくる:ある場所から別の場所に人や物を移動させる。
team
チーム:共通の目標を持って協力するグループ。
Home
本拠地:チームが通常活動する場所、または故郷。
180
180:数字の百八十。
acres
エーカー:面積の単位(約4047平方メートル)。
RFK
RFK:ロバート・F・ケネディの略。スタジアム名の一部。
6ヶ月前