Japanese tech company Panasonic cuts 4% of its global workforce as profits falter

日本のテクノロジー企業であるパナソニックは、業績不振のため、世界の従業員の4%を削減します。

分解して解説
Japanese tech company Panasonic 日本のテクノロジー企業であるパナソニックを指します。
cuts 4% of its global workforce 世界の従業員の4%を削減することを意味します。
as profits falter 利益が減少しているため、人員削減が行われる理由を示しています。
熟語
cuts 4% of its global workforce 世界の従業員の4%を削減する:組織全体の従業員数を減らすことを意味します。
as profits falter 業績不振のため:利益が減少し、経営状況が悪化している状況を表します。
global workforce グローバルな従業員
単語
Japanese 日本の
tech 技術
company 会社
Panasonic パナソニック(会社名)
cuts 削減する
4% 4パーセント
of ~の
its その
global 世界の
workforce 従業員
as ~ので、~につれて
profits 利益
falter 衰える、低迷する
3ヶ月前