Lorazepam gets starring role in ‘The White Lotus.’ What should you know about this powerful drug?

ロラゼパムは「ホワイト・ロータス」で主役を演じる。この強力な薬について知っておくべきことは?

分解して解説
Lorazepam 「ロラゼパム」という薬の名前です。
gets starring role 「主役を演じる」という意味で、ここではテレビドラマの中で重要な役割を果たすことを示唆しています。
in ‘The White Lotus.’ 「『ホワイト・ロータス』で」という意味で、ドラマのタイトルを示しています。
What should you know about this powerful drug? 「この強力な薬について何を知っておくべきですか?」という意味で、薬に関する注意点や重要な情報を尋ねています。
熟語
starring role 主役: 映画やドラマで最も重要な役割。
The White Lotus ザ・ホワイト・ロータス: テレビドラマのタイトル。
What should you know 知っておくべきことは何ですか: 特定のトピックについて知っておくべき重要な情報を尋ねる表現。
単語
Lorazepam ロラゼパム: 不安を和らげるための薬。
gets 得る: 何かを受け取ること。
starring 主演の: 映画や演劇で最も重要な役割を演じること。
role 役割: 特定の人が果たすべき役目。
in ~の中で
‘The その
White 白い
Lotus.’ ロータス: スイレン科の植物。
What
should ~すべき
you あなた
know 知る: 情報を得ること。
about ~について
this この
powerful 強力な: 強い力や効果を持つこと。
drug? 薬: 病気を治療または予防するための物質。
CNN
3週間前