Stocks drift, dollar wobbles as markets bide time ahead of US data

米国のデータを前に、市場が様子見姿勢を示す中、株価は漂い、ドルは不安定

分解して解説
Stocks drift 「株価が漂う」という意味で、株価が明確な方向性を持たず、小幅な変動を繰り返している状態を表します。
dollar wobbles 「ドルが不安定」という意味で、ドルの価値が安定せず、変動している状態を示します。
as markets bide time 「市場が様子見をする中で」という意味で、投資家が積極的に行動せず、今後の動向を見守っている状態を表します。
ahead of US data 「米国のデータを前に」という意味で、重要な経済指標の発表を控えているため、市場が慎重になっていることを示します。
熟語
bide time 時を待つ、様子を見る
ahead of ~の前に
Stocks drift 株価は漂う
dollar wobbles ドルは不安定
単語
Stocks
drift 漂う
dollar ドル
wobbles ぐらつく、不安定になる
as ~ので、~として
markets 市場
bide 待つ
time 時間
ahead 前に
of ~の
US アメリカ
data データ
3ヶ月前