2 juveniles stabbed at Dupont park and 1 man shot nearby during Pride

デュポン公園で2人の少年が刺され、プライド期間中に近くで1人の男性が銃撃された

分解して解説
2 juveniles 「2人の少年」を指します。未成年者であることを示します。
stabbed 「刺された」という意味です。刃物で攻撃されたことを示します。
at Dupont park 「デュポン公園で」という意味です。事件が発生した場所を示します。
and 「そして」という意味で、文を繋げる役割をします。
1 man 「1人の男性」を指します。成人男性であることを示します。
shot 「銃撃された」という意味です。銃で撃たれたことを示します。
nearby 「近くで」という意味です。デュポン公園の近くで事件が発生したことを示します。
during Pride 「プライド期間中に」という意味です。LGBTQ+の権利を啓発するイベント期間中に発生したことを示します。
熟語
juveniles stabbed 少年が刺された:未成年者が刃物で攻撃されたことを意味します。
at Dupont park デュポン公園で:特定の場所を示します。
man shot nearby 近くで男性が銃撃された:男性が近くの場所で銃で撃たれたことを意味します。
during Pride プライド期間中に:LGBTQ+の権利を啓発するイベント期間中に発生したことを示します。
単語
2 2(数字)
juveniles 少年
stabbed 刺された
at 〜で(場所)
Dupont デュポン(地名)
park 公園
and そして
1 1(数字)
man 男性
shot 撃たれた
nearby 近くで
during 〜の間
Pride プライド(LGBTQ+の権利を啓発するイベント)
1ヶ月前