Israel Says It Killed Top Iran Commander Who Oversees Proxy Militias

イスラエルは、代理民兵を統括するイランのトップ司令官を殺害したと発表

分解して解説
Israel イスラエルという国家を指します。
Says 「言う」という意味で、ここではイスラエルが公式に発表したことを示します。
It イスラエルを指す代名詞です。
Killed 「殺害した」という意味で、イスラエルが誰かを殺害したことを示します。
Top Iran Commander イランのトップ司令官を指します。軍事組織において高い地位にある人物です。
Who 関係代名詞で、前の「Top Iran Commander」を修飾します。
Oversees 「監督する」「統括する」という意味で、司令官が何らかの組織や活動を監督していることを示します。
Proxy Militias 代理民兵組織を指します。直接的な支配下にはないものの、背後にある勢力の代理として活動する民兵組織です。
熟語
proxy militias 代理民兵。特定の国家や組織の直接的な支配下にはないが、その国家や組織の利益のために活動する民兵組織のこと。
単語
Israel イスラエル:中東の国名
Says 言う:ここでは発表するという意味
It それ:ここではイスラエルのこと
Killed 殺害した:殺したという行為
Top トップ:最高の、一番上の
Iran イラン:中東の国名
Commander 司令官:軍隊の指揮官
Who ~は誰:ここでは関係代名詞
Oversees 監督する:指揮・管理する
Proxy 代理:代表となる
Militias 民兵:非正規の兵士
3週間前