Why a cruise is the best way to see off-the-beaten-path Japan

クルーズが、人里離れた日本の観光に最適な理由

分解して解説
Why 「なぜ」という意味で、理由を尋ねる疑問詞です。
a cruise 「クルーズ」は、船旅のことです。
is the best way 「最良の方法である」という意味で、クルーズが最適であることを主張しています。
to see 「見るための」という意味で、観光の目的を示します。
off-the-beaten-path Japan 「人里離れた日本の地域」という意味で、あまり知られていない観光地を指します。
熟語
off-the-beaten-path 人里離れた、穴場:観光客があまり行かない、知られていない場所を指します。
Why a cruise is the best way なぜクルーズが最良の方法なのか:クルーズ旅行が特定の目的を達成するのに最も適している理由を尋ねています。
to see 見るために:何かを観察したり、体験したりする目的を示します。
単語
Why なぜ
a 一つの
cruise クルーズ
is 〜です
the その
best 最良の
way 方法
to 〜へ
see 見る
off-the-beaten-path 人里離れた、穴場の
Japan 日本
2ヶ月前