‘Whom Shall I Fear?’ In South Texas, Two Bakers Face Trump’s Immigration Wrath.
「誰を恐れればいいのか?」南テキサスで、2人のパン職人がトランプの移民政策の怒りに直面する。
分解して解説
‘Whom
Shall
I
Fear?’
「誰を恐れればいいのか?」。このフレーズは、困難な状況に直面しても恐れる必要はないという強い意志を示しています。
Two
Bakers
2人のパン職人。物語の中心人物です。
熟語
Whom
Shall
I
Fear?
誰を恐れればいいのか?文字通りには「私は誰を恐れるべきか?」という意味で、ここでは困難な状況に直面しているにもかかわらず、恐れる必要はないという強い意志や信念を表しています。
face
wrath
怒りに直面する。ここでは、トランプ政権の厳しい移民政策によって引き起こされる困難や苦境に立ち向かうことを意味します。
In
South
Texas
南テキサスで。テキサス州の南部地域を指します。
単語
South
南。方角の一つ。
Bakers
パン職人。パンを作る人。
Trump’s
トランプの。ドナルド・トランプに関連することを示す所有格。
2ヶ月前