Weezer bassist’s wife Jillian Shriner fired her weapon at officers before arrest, Los Angeles police say
ウィーザーのベーシストの妻、ジリアン・シュライナーは逮捕前に警官に向けて武器を発砲したとロサンゼルス警察が発表。
分解して解説
Weezer
bassist’s
wife
「ウィーザーのベーシストの妻」という意味です。ロックバンド、ウィーザーのベーシストの配偶者を指します。
Jillian
Shriner
「ジリアン・シュライナー」という女性の名前です。ウィーザーのベーシストの妻の名前です。
fired
her
weapon
「彼女の武器を発砲した」という意味です。銃などの武器を使用したことを示します。
at
officers
「警官に向けて」という意味です。発砲の対象が警察官であったことを示します。
before
arrest
「逮捕前に」という意味です。逮捕される前に発砲したことを示します。
Los
Angeles
police
say
「ロサンゼルス警察が発表した」という意味です。この情報を発表した情報源がロサンゼルス警察であることを示します。
熟語
fired
her
weapon
at
officers
警官に向けて武器を発砲した
Los
Angeles
police
say
ロサンゼルス市警が発表
Weezer
bassist's
wife
ウィーザーのベーシストの妻
単語
Weezer
ウィーザー(アメリカのロックバンドの名前)
bassist’s
ベーシストの
wife
妻
Jillian
ジリアン(女性の名前)
Shriner
シュライナー(名字)
fired
発砲した
weapon
武器
officers
警官
arrest
逮捕
Los
ロス(地名)
Angeles
アンゼルス(地名)
say
言う、発表する
1週間前