Solar cells were not exempted from import tariffs in recent US Executive Order

米国の行政命令で、太陽電池は輸入関税の免除対象とならなかった。

分解して解説
Solar cells 太陽電池。太陽光を電気エネルギーに変換する装置。
were not exempted 「免除されなかった」という意味で、過去のある時点での決定について述べています。
from import tariffs 「輸入関税から」という意味で、輸入税の対象から外されなかったことを示します。
in recent US Executive Order 「最近の米国の行政命令で」という意味で、特定の行政命令に関連して決定が下されたことを示します。
熟語
exempted from ~から免除される:特定の義務や要件から解放されること。
import tariffs 輸入関税:輸入品に課される税金。
Executive Order 行政命令:大統領が発する法的な命令。
were not exempted from ~から免除されなかった:過去に免除されなかったことを示します。
単語
Solar 太陽の:太陽に関する。
cells 電池:電気を生成する装置。
were ~だった:be動詞の過去形。ここでは複数形に対する活用。
not ~ない:否定を表す。
exempted 免除された:義務や責任から解放された。
from ~から:起点を示す前置詞。
import 輸入:外国から商品やサービスを購入すること。
tariffs 関税:輸入品に課される税金。
in ~で:場所や時を示す前置詞。
recent 最近の:ごく近い過去の。
US アメリカの:アメリカ合衆国に関する。
Executive 行政の:政府の行政部門に関する。
Order 命令:公式の指示や命令。
2ヶ月前