Israeli defense minister says troops will remain in Gaza, Lebanon and Syria indefinitely

イスラエルの国防大臣は、軍隊がガザ、レバノン、シリアに無期限に留まると述べた。

分解して解説
Israeli defense minister イスラエルの国防大臣を指します。
says 「言う」という意味で、ここでは国防大臣が発言した内容を伝えます。
troops will remain 軍隊が留まることを意味します。「troops」は軍隊、「will remain」は未来に留まる予定であることを示します。
in Gaza, Lebanon and Syria 軍隊が留まる場所を示しています。ガザ、レバノン、シリアは、いずれも中東の地域名です。
indefinitely 「無期限に」という意味です。つまり、いつまで留まるかが明確にされていないことを示します。
熟語
remain in ~に留まる
defense minister 国防大臣
troops will remain 軍隊が留まる
単語
Israeli イスラエルの
defense 防衛、国防
minister 大臣
says 言う、述べる
troops 軍隊、兵士
will 〜だろう、〜する予定だ
remain 留まる、残る
in ~に、~で
Gaza ガザ
Lebanon レバノン
and そして、~と~
Syria シリア
indefinitely 無期限に
3日前