House Democrats demand briefing after immigration agents try to enter L.A. elementary schools

下院民主党議員は、移民局の職員がロサンゼルスの小学校に立ち入ろうとしたことを受け、説明会を要求した。

分解して解説
House Democrats 「下院民主党議員」:アメリカ合衆国下院に所属する民主党の議員たちを指します。
demand 「要求する」:何かを強く求める行為を示します。
briefing 「説明会」:特定の事柄について情報を提供するための会議や説明を指します。
after 「〜の後で」:ある出来事の後に別の出来事が起こることを示します。
immigration agents 「移民局職員」:入国管理や不法滞在者を取り締まる政府機関の職員を指します。
try to enter 「立ち入ろうとする」:中に入ろうと試みる行為を示します。
L.A. elementary schools 「ロサンゼルスの小学校」:ロサンゼルスにある小学校を指します。
熟語
demand briefing 説明会を要求する:公式な説明や情報の提供を求めること。
try to enter 立ち入ろうとする:中に入ろうと試みる。
immigration agents 移民局職員:入国管理や不法滞在者を取り締まる政府機関の職員。
単語
House 下院:アメリカ合衆国議会の下院。
Democrats 民主党:アメリカの主要政党の一つ。
demand 要求する:強く求める。
briefing 説明会:情報を提供するための会議。
after 後で:〜の後に。
immigration 移民:ある国から別の国への移住。
agents 職員:代理人、担当者。
try 試みる:やってみる。
enter 入る:中に入る。
L.A. ロサンゼルス:アメリカの都市。
elementary 小学校:初等教育を行う学校。
schools 学校:教育機関。
2ヶ月前