“I had just been turned on to Ravi Shankar, and I had an album in my suitcase. I gave it to George.” How David Crosby's casual recommendation changed George Harrison’s guitar playing forever

「ラヴィ・シャンカールを聴き始めたばかりで、スーツケースに彼のアルバムが入っていました。私はそれをジョージに渡しました。」デヴィッド・クロスビーの何気ない推薦が、ジョージ・ハリスンのギター演奏を永遠に変えた方法

分解して解説
“I had just been turned on to Ravi Shankar 「私はラヴィ・シャンカールを聴き始めたばかりだった」
and I had an album in my suitcase. そして、スーツケースに彼のアルバムが入っていた。
I gave it to George.” 私はそれをジョージに渡した。
How David Crosby's casual recommendation changed George Harrison’s guitar playing forever デヴィッド・クロスビーの何気ない推薦が、ジョージ・ハリスンのギター演奏を永遠に変えた方法
熟語
turned on to 〜に興味を持つようになった
casual recommendation 何気ない推薦
changed forever 永遠に変えた
had just been ちょうど〜だった
単語
and そして
had 持っていた
an 一つの
album アルバム
in 〜の中に
my 私の
suitcase スーツケース
gave 与えた
it それ
to 〜に
George ジョージ(人名)
How どのように
casual 何気ない
changed 変えた
guitar ギター
playing 演奏
forever 永遠に
3ヶ月前