Japan says there is no easy concession on US tariffs, seeks more talks in June

日本は、米国からの関税に関して安易な譲歩はしないと述べ、6月に追加協議を求めています。

分解して解説
Japan 「日本」という国を指します。
says 「言う」という意味で、ここでは日本の政府や関係者が発言したことを示します。
there is no easy concession 「安易な譲歩はない」という意味で、日本が簡単に条件を受け入れない姿勢を示しています。
on US tariffs 「米国の関税に関して」という意味で、対象が米国の関税であることを明確にしています。
seeks more talks 「追加協議を求める」という意味で、日本がさらなる話し合いを希望していることを示します。
in June 「6月に」という意味で、協議を行う時期を示しています。
熟語
no easy concession 安易な譲歩はしない:簡単に条件を受け入れたり、譲ったりしないという意味です。
seeks more talks 追加協議を求める:さらなる話し合いや交渉を希望するという意味です。
in June 6月に:6月という特定の時期を示します。
単語
Japan 日本:東アジアに位置する国。
says 言う:意見や情報を伝える。
there そこに:存在や場所を示す。
is ~である:存在や状態を示す。
no ない:否定を表す。
easy 簡単な:容易であること。
concession 譲歩:要求や主張の一部を譲ること。
on ~に関して:対象や関連を示す。
US 米国:アメリカ合衆国。
tariffs 関税:輸入品に課される税金。
seeks 求める:探し求める、要求する。
more もっと:追加の、より多くの。
talks 協議:話し合い、交渉。
in ~に:場所や時間を表す。
June 6月:年の第6の月。
2ヶ月前