Kelly Clarkson fights back tears on emotional 1,000th episode of talk show after bizarre string of absences

奇妙な欠席が続いた後、ケリー・クラークソンは感情的なトーク番組1000回記念エピソードで涙をこらえて反撃する

分解して解説
Kelly Clarkson 「ケリー・クラークソン」という人の名前です。
fights back tears 「涙をこらえる」という意味です。感情が高ぶっている状況を表しています。
on emotional 1,000th episode of talk show 「感情的なトーク番組の1000回目のエピソードで」という意味です。番組の特別な回であることを示しています。
after bizarre string of absences 「奇妙な欠席の連続の後で」という意味です。何らかの理由で連続して欠席があったことを示唆しています。
熟語
fights back tears 涙をこらえる、泣かないように努力することを意味します。
talk show トーク番組。司会者とゲストが会話する形式の番組です。
string of absences 一連の欠席。何回か続けて欠席があったことを指します。
単語
Kelly ケリー。人名です。
Clarkson クラークソン。人名(姓)です。
fights 戦う。ここでは感情と戦う、つまりこらえるという意味です。
back 戻る、後ろへ。ここでは「押し戻す」という意味で使われています。
tears 涙。悲しみや感動によって流れるものです。
on ~に。場所や時を示す前置詞です。
emotional 感情的な。感情が強く動かされる様子を表します。
1,000th 1000回目の。順番を表す序数です。
episode エピソード。番組の1回分の放送のことです。
of ~の。所有や所属を表す前置詞です。
talk 話す。ここでは会話をする形式の番組を指します。
show 番組。テレビやラジオの番組のことです。
after ~の後に。時間的な順序を示す接続詞です。
bizarre 奇妙な。普通ではない、不思議な様子を表します。
string 連続。一連の、連なったものを指します。
of ~の。所属を表す前置詞です。
absences 欠席。不在の状態を指します。
4週間前