Bessent says Trump's tariff, tax-cut, deregulation agendas will drive investment to US

ベセント氏によると、トランプの関税、減税、規制緩和政策が米国への投資を促進するだろう

分解して解説
Bessent says ベセント氏によると。ベセントという人物が発言した内容を紹介する際に使われます。
Trump's tariff, tax-cut, deregulation agendas トランプの関税、減税、規制緩和政策。ドナルド・トランプ政権が推進した経済政策を指します。
will drive investment to US 米国への投資を促進するだろう。これらの政策が、米国への投資を増加させる効果をもたらすと予測されています。
熟語
drive investment to US 米国への投資を促進する。投資を米国に引き寄せる、または増加させるという意味です。
tariff, tax-cut, deregulation agendas 関税、減税、規制緩和政策。これらはそれぞれ独立した政策ですが、まとめて言及することで、トランプ政権の経済政策全体を指し示しています。
単語
Bessent ベセント。人名。
says 言う。発言する。
Trump's トランプの。ドナルド・トランプ前大統領の。
tariff 関税。輸入品に課される税金。
tax-cut 減税。税金を減らすこと。
deregulation 規制緩和。政府の規制を緩めること。
agendas 政策。政府や組織が取り組むべき課題や計画。
will だろう。未来の予測を表す助動詞。
drive 促進する。ある方向へ強く動かすこと。
investment 投資。将来の利益のために資金を投入すること。
to ~へ。方向を示す前置詞。
US 米国。アメリカ合衆国。
2ヶ月前