Ex-National Guardsman Planned to Attack U.S. Army Base for ISIS, U.S. Says

元州兵、ISISのためにアメリカ陸軍基地を攻撃する計画を立てていたとアメリカが発表

分解して解説
Ex-National Guardsman 元州兵:過去に州兵に所属していた人物を指します。
Planned 計画した:過去に計画を立てたという行為を示します。
to Attack 攻撃する:攻撃という行為を示します。
U.S. Army Base アメリカ陸軍基地:アメリカ陸軍が管理する基地を指します。
for ISIS ISISのために:過激派組織ISISのためにという意味です。
U.S. Says アメリカが言う:アメリカ政府または関係機関が発表したことを示します。
熟語
U.S. Says アメリカ合衆国が発表する、述べる:ここでは、アメリカ政府または関係機関が公式に発表したことを意味します。
to attack 攻撃するために:ここでは、攻撃という行為の目的を表しています。
for ISIS ISISのために:ここでは、ISISのためにという目的を表しています。
planned to attack 攻撃する計画を立てていた:過去のある時点で攻撃の計画を立てていたことを示します。
単語
Ex- 元~:以前~だったことを示す接頭辞
Planned 計画した
U.S. アメリカ合衆国
Army 陸軍
Base 基地
for ~のために
ISIS イスラム国(過激派組織)
Says 言う、述べる
2ヶ月前