Japan’s electric car battery bet is running out of juice

日本の電気自動車用バッテリーへの賭けは、勢いを失いつつある

分解して解説
Japan’s 日本の:日本の~
electric car battery bet 電気自動車用バッテリーへの賭け:電気自動車のバッテリーに関する投資や戦略を指します。
is running out of juice 勢いを失いつつある:成功の見込みが薄れてきている状況を表します。
熟語
is running out of juice 勢いを失いつつある:比喩的に、エネルギーや活力が尽きかけている状態を指します。
bet is running out 賭けが尽きかけている:賭けが成功しなくなりつつある状況。
running out of ~を使い果たす:リソースやエネルギーが不足していく状態。
is running out of ~が尽きかけている:何かが不足していく過程を示す。
単語
Japan's 日本の
electric 電気の
car
battery バッテリー
bet 賭け、投資
is ~は
running 走っている、ここでは「進行している」の意味
juice ジュース、ここでは「勢い」の意味
3ヶ月前