Live updates: Trump heading to Rome to join dozens of world leaders at funeral for Pope Francis

最新情報:トランプは、教皇フランシスコの葬儀で数十人の世界のリーダーに加わるため、ローマに向かっています。

分解して解説
Live updates 「最新情報」を意味します。ニュースや状況の変化をリアルタイムで伝えていることを示します。
Trump 「トランプ」は、ドナルド・トランプ前大統領を指します。
heading to Rome 「ローマに向かっている」という意味です。トランプ氏がローマへ移動中であることを示しています。
to join dozens of world leaders 「数十人の世界のリーダーに加わるため」という意味です。ローマでのイベントに、多くの国のリーダーが集まることを示唆しています。
at funeral for Pope Francis 「教皇フランシスコの葬儀で」という意味です。このイベントが教皇の葬儀であることを明示しています。
熟語
heading to 〜に向かっている。ここでは、トランプ氏がローマへ向かっていることを示しています。
join dozens of 数十人の〜に加わる。ここでは、トランプ氏が教皇フランシスコの葬儀で数十人の世界のリーダーに加わることを示しています。
at funeral for 〜の葬儀で。ここでは、教皇フランシスコの葬儀で、を表しています。
Pope Francis 教皇フランシスコ。
単語
Live ライブ:生放送、リアルタイムの
updates アップデート:最新情報
Trump トランプ:ドナルド・トランプ(アメリカの政治家、実業家。第45代アメリカ合衆国大統領)
heading ヘディング:向かっている
to to:〜へ、〜に
Rome ローマ:イタリアの首都
join ジョイン:参加する、加わる
dozens ダズンズ:数十
of of:〜の
world ワールド:世界の
leaders リーダーズ:指導者たち
at at:〜で、〜に
funeral フューネラル:葬儀
for for:〜のための
Pope ポープ:教皇
Francis フランシス:フランシスコ(教皇の名前)
2ヶ月前