Federal agents conduct immigration raids across LA. Protesters and city officials respond

連邦捜査官がロサンゼルス全域で移民捜査を実施。抗議者や市当局が対応しています。

分解して解説
Federal agents 「連邦捜査官」は、米国の連邦政府の捜査官を指します。
conduct 「実施する」は、何かを行うことを意味します。
immigration raids 「移民捜査」は、不法滞在者などを取り締まるための捜査を指します。
across LA 「ロサンゼルス全域で」は、ロサンゼルス全体にわたる範囲を示します。
Protesters 「抗議者」は、何かに反対する人々を指します。
and 「そして」は、複数の要素を繋げる接続詞です。
city officials 「市当局」は、市の役人や関係者を指します。
respond 「対応する」は、何かに対して行動を起こすことを意味します。
熟語
conduct immigration raids 移民捜査を実施する:不法滞在者などを取り締まるための捜査を行うこと。
across LA ロサンゼルス全域で:ロサンゼルス全体にわたって。
Federal agents 連邦捜査官:米国の連邦政府の捜査官のことです。
city officials 市当局:市の役人や関係者のことです。
単語
Federal 連邦の:連邦政府に関連することを意味します。
agents 捜査官:捜査を行う人のことです。
conduct 実施する:何かを行うことを意味します。
immigration 移民:ある国に移住することです。
raids 捜査:警察などが犯罪を取り締まるための活動です。
across ~を横断して、~にわたって:ある範囲全体を示す前置詞です。
LA ロサンゼルス:アメリカの都市の名前です。
Protesters 抗議者:抗議活動をする人々のことです。
and そして:複数のものを繋げる接続詞です。
city 市の:都市に関連することを意味します。
officials 当局:役人や関係者のことです。
respond 対応する:反応したり、対処したりすることです。
4ヶ月前