Israel may have killed Muhammad Sinwar, but he was likely never in the driver’s seat

イスラエルはムハンマド・シンワルを殺害したかもしれないが、彼が主導権を握っていた可能性は低い

分解して解説
Israel may have killed Muhammad Sinwar イスラエルはムハンマド・シンワルを殺害したかもしれないが
but he was likely never in the driver’s seat しかし、彼が主導権を握っていた可能性は低い
熟語
in the driver’s seat 運転席にいる:主導権を握っている、重要な決定をしているという意味の慣用句です。
may have killed 殺害したかもしれない:確証はないものの、殺害した可能性があることを示唆します。
driver's seat 運転席:主導権を握っている立場を意味します。
likely never おそらく決して~ない:~の可能性が低いことを意味します。
単語
Israel イスラエル:国名。
may ~かもしれない:可能性を示す。
have ~した:完了形を作る助動詞。
killed 殺害した:殺した。
Muhammad ムハンマド:人名。
Sinwar シンワル:人名。
but しかし:逆接を示す。
he 彼:男性を指す代名詞。
was ~だった:過去形。
likely おそらく:可能性が高いことを示す。
never 決して~ない:一度もない。
in ~で:場所や状態を示す。
the その:特定のものを指す。
driver’s 運転手の:運転する人の。
seat 席:座る場所。
5ヶ月前