Lil Durk Claims A Snitch Is Misleading The Feds To Prevent Him From Getting Out On Bond

リル・ダークは、スニッチが連邦政府を誤解させ、彼が保釈で釈放されるのを防ごうとしていると主張

分解して解説
Lil Durk 「リル・ダーク」:ラッパーの名前。
Claims A Snitch Is Misleading The Feds 「密告者が連邦政府を誤解させていると主張」:誰かが当局に誤った情報を提供していると主張している。
To Prevent Him From Getting Out On Bond 「彼が保釈で釈放されるのを防ぐため」:彼が保釈金を支払って釈放されるのを阻止するため。
熟語
A Snitch 密告者:情報を当局にこっそり伝える人。
Misleading The Feds 連邦政府を誤解させる:誤った情報を提供して、連邦政府を欺くこと。
Get Out On Bond 保釈で釈放される:保釈金を支払って刑務所から一時的に釈放されること。
Get Out On ~で外出する:ある方法や条件で外出することを意味します。
単語
Lil リル:ここでは、ラッパーの名前の一部。
Durk ダーク:ここでは、ラッパーの名前の一部。
Claims 主張する:断言する。
A ある:一つの。
Snitch 密告者:告げ口をする人。
Is ~は:be動詞。
Misleading 誤解させる:誤った情報を提供する。
The その:特定の。
Feds 連邦政府:アメリカ合衆国の連邦政府。
To ~ために:目的を示す。
Prevent 防ぐ:阻止する。
Him 彼を:男性代名詞の目的格。
From ~から:~から。
Getting 得ること:getの進行形。
Out 外へ:外へ。
On ~で:条件を示す。
Bond 保釈金:保釈。
2ヶ月前