memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Lil Durk Claims A Snitch Is Misleading The Feds To Prevent Him From Getting Out On Bond
リル・ダークは、スニッチが連邦政府を誤解させ、彼が保釈で釈放されるのを防ごうとしていると主張
分解して解説
Lil
Durk
「リル・ダーク」:ラッパーの名前。
Claims
A
Snitch
Is
Misleading
The
Feds
「密告者が連邦政府を誤解させていると主張」:誰かが当局に誤った情報を提供していると主張している。
To
Prevent
Him
From
Getting
Out
On
Bond
「彼が保釈で釈放されるのを防ぐため」:彼が保釈金を支払って釈放されるのを阻止するため。
熟語
A
Snitch
密告者:情報を当局にこっそり伝える人。
Misleading
The
Feds
連邦政府を誤解させる:誤った情報を提供して、連邦政府を欺くこと。
Get Out
On
Bond
保釈で釈放される:保釈金を支払って刑務所から一時的に釈放されること。
Get Out
On
~で外出する:ある方法や条件で外出することを意味します。
単語
Lil
リル:ここでは、ラッパーの名前の一部。
Durk
ダーク:ここでは、ラッパーの名前の一部。
Claims
主張する:断言する。
A
ある:一つの。
Snitch
密告者:告げ口をする人。
Is
~は:be動詞。
Misleading
誤解させる:誤った情報を提供する。
The
その:特定の。
Feds
連邦政府:アメリカ合衆国の連邦政府。
To
~ために:目的を示す。
Prevent
防ぐ:阻止する。
Him
彼を:男性代名詞の目的格。
From
~から:~から。
Getting
得ること:getの進行形。
Out
外へ:外へ。
On
~で:条件を示す。
Bond
保釈金:保釈。
HotNewHipHop
5ヶ月前