Take-Two CEO Says 'Delays Pain Me — How Could They Not?' but Insists GTA 6's New 2026 Release Date Was About Making Sure Rockstar Achieves Its Creative Vision 'With No Limitations'

Take-TwoのCEOは「遅延は私を苦しめる。そうでなければどうしていいのか?」と述べつつも、GTA 6の新しい2026年の発売日は、Rockstarが「制約なしに」創造的なビジョンを達成できるようにするためだと主張

分解して解説
Take-Two CEO Take-TwoのCEO:Take-Two Interactive Softwareというゲーム会社の最高経営責任者(CEO)を指します。
Says 'Delays Pain Me How Could They Not?' 「遅延は私を苦しめる。そうでなければどうしていいのか?」と述べる:ゲームの発売遅延が個人的に非常に苦痛であることをCEOが述べていることを示します。
but Insists しかし、主張する:CEOが遅延は苦痛であると認めつつも、別の重要な点を強調していることを示します。
GTA 6's New 2026 Release Date GTA 6の新しい2026年の発売日:人気ゲーム「Grand Theft Auto 6」の新しい発売予定日が2026年であることを指します。
Was About Making Sure Rockstar Achieves Its Creative Vision 'With No Limitations' Rockstarが「制約なしに」創造的なビジョンを達成できるようにするため:ゲームの開発会社であるRockstar Gamesが、制約を受けずに最高のゲームを作れるように、発売日を遅らせた理由を説明しています。
熟語
'Delays Pain Me How Could They Not?' 「遅延は私を苦しめる。そうでなければどうしていいのか?': 発売の遅延が個人的に苦痛であることを強調する表現。
GTA 6's New 2026 Release Date Was About Making Sure Rockstar Achieves Its Creative Vision 'With No Limitations' GTA 6の新しい2026年の発売日は、Rockstarが「制約なしに」創造的なビジョンを達成できるようにするため:ゲームの発売が遅れた理由は、開発会社Rockstar Gamesが制約を受けずに最高のゲームを作れるようにするためだと説明しています。
Was About Making Sure 〜を確認するためだった:特定の目標を達成するために重要だったことを示す。
With No Limitations 制約なしに:制限や制約がない状態。
単語
Take-Two テイクツー:ゲーム会社名。
CEO 最高経営責任者:企業のトップ。
Says 言う:述べる、発言する。
Delays 遅延:予定より遅れること。
Pain 苦痛:精神的な苦しみ。
Me 私を:私自身を指す代名詞。
How どうして:どのように。
Could ~できる:可能性や能力を示す助動詞。
They 彼らは:複数の人々や物を指す代名詞。
Not ~ない:否定を表す。
But しかし:逆説を表す接続詞。
Insists 主張する:強く主張する。
GTA グランド・セフト・オート:人気ゲームシリーズの略称。
New 新しい:最新の、新規の。
Release 発売:公開、リリース。
Date 日付:特定の日。
Was ~だった:be動詞の過去形。
About ~について:関連することを示す。
Making 作る:作成すること。
Sure 確実な:確かなこと。
Rockstar ロックスター:ゲーム開発会社名。
Achieves 達成する:目標を達成すること。
Its その:所有格。
Creative 創造的な:独創的な、新しいものを生み出す。
Vision ビジョン:将来の展望、構想。
With ~と:一緒に、~を用いて。
No ない:否定。
Limitations 制約:制限。
IGN
3ヶ月前