The unbelievably subtle 'spot' on woman's nose that turned out to be cancer - doctors forced to remove chunk o

信じられないほどわずかな女性の鼻の「点」が癌であることが判明 - 医師たちは組織の塊を切除せざるを得なかった

分解して解説
The unbelievably subtle 'spot' on woman's nose 「女性の鼻にある信じられないほどわずかな『点』」を意味します。subtleは「わずかな」、spotは「点」を意味します。
that turned out to be cancer 「癌であることが判明した」を意味します。turned out to beは「〜であることが判明した」、cancerは「癌」を意味します。
doctors forced to remove chunk o 「医師たちは組織の塊を切除せざるを得なかった」を意味します。forced to removeは「除去せざるを得なかった」、chunk oは「組織の塊」を意味します。
熟語
unbelievably subtle 'spot' 「信じられないほどわずかな『点』」という意味です。
turned out to be cancer 「癌であることが判明した」という意味です。
doctors forced to remove chunk 「医師たちは組織の塊を切除せざるを得なかった」という意味です。
turned out to be 「〜であることが判明した」という意味です。
forced to remove 「除去せざるを得なかった」という意味です。必要に迫られて何かを取り除く状況を表します。
単語
The 「その」という意味です。
unbelievably 「信じられないほど」という意味です。
subtle 「わずかな」という意味です。
spot 「点」という意味です。
on 「〜の上の」という意味です。
woman's 「女性の」という意味です。
nose 「鼻」という意味です。
that 「〜である」という意味です。
turned 「変わった」という意味です。
out 「外に」という意味です。
to 「〜に」という意味です。
be 「〜である」という意味です。
cancer 「癌」という意味です。
doctors 「医師たち」という意味です。
forced 「強制された」という意味です。
to 「〜するために」という意味です。
remove 「取り除く」という意味です。
chunk 「塊」という意味です。
o 「〜の」という意味です。
5ヶ月前