分解して解説
Cardiac
arrest
deaths
「心停止による死亡」という意味です。マラソンランナーにおいて、心臓が突然停止し、それによって死亡するケースを指します。
among
marathoners
「マラソンランナーの間で」という意味です。特定のグループ(ここではマラソンランナー)における事象の発生状況を示します。
have
decreased
「減少している」という意味です。心停止による死亡件数が以前よりも少なくなっていることを示します。
study
finds
「研究で判明した」という意味です。上記の現象が研究によって確認されたことを示します。
単語
Cardiac
「心臓の」という意味で、心臓に関連することを示します。
arrest
「停止」という意味で、ここでは心臓の機能停止を指します。
deaths
「死亡」という意味で、死者数を表します。
among
「~の間で」という意味で、特定のグループ内での状況を示します。
marathoners
「マラソンランナー」という意味です。
have
ここでは現在完了形の助動詞として使われています。
decreased
「減少した」という意味で、過去から現在にかけて減少している状態を表します。
finds
「見つける、判明する」という意味で、研究結果を示す動詞です。