memrootヘッドライン
Home
Business
Technology
Entertainment
Movies
Music
Science
Health
Sports
Politics
Education
World
Nation
Japan
Five killed, more than 700 people injured after massive explosion in Iranian port
イランの港で大規模な爆発、5人死亡、700人以上負傷
分解して解説
Five
killed
「5人が死亡した」という意味です。爆発事故による死者数を示しています。
more than
700
people
injured
「700人以上の人々が負傷した」という意味です。爆発事故による負傷者数を示しています。
after
massive
explosion
「大規模な爆発の後で」という意味です。爆発が事故の原因であることを示しています。
in
Iranian
port
「イランの港で」という意味です。事故の場所を示しています。
熟語
more than
700
people
injured
700人以上が負傷
massive
explosion
in
Iranian
port
イランの港で大規模な爆発
Five
killed
5人死亡
Iranian
port
イランの港
単語
Five
五
killed
殺された、死亡した
more
より多く
than
~より
700
700
people
人々
injured
負傷した
after
~の後に
massive
大規模な
explosion
爆発
in
~で
Iranian
イランの
port
港
CNN
3ヶ月前