Michelle Pfeiffer Ditches Her Family at the Holidays in Amazon’s ‘Oh. What. Fun.’ Trailer
ミシェル・ファイファー、Amazonの「Oh. What. Fun.」予告編でホリデーシーズンに家族を捨てる
分解して解説
Michelle
Pfeiffer
ミシェル・ファイファー:アメリカの女優の名前です。
Ditches
見捨てる、放棄する:ここでは、家族を置いてどこかへ行くという意味合いです。
Her
Family
彼女の家族:ミシェル・ファイファー演じるキャラクターの家族を指します。
at
the
Holidays
ホリデーシーズンに:クリスマスや年末年始などの休暇期間を指します。
in
Amazon’s
‘Oh.
What.
Fun.’
Amazonの「Oh. What. Fun.」という作品で:Amazon Prime Videoで配信される作品であることを示しています。作品名が続きます。
熟語
Ditches
Her
Family
家族を捨てる:家族を置いていく、見捨てるという意味です。ホリデーシーズンという家族と過ごす大切な時期に、あえてそうするという意外性を示唆しています。
Oh.
What.
Fun.
おー、なんて楽しいんだ。:作品のタイトルで、皮肉やブラックユーモアを含んでいる可能性があります。
At
the
Holidays
ホリデーシーズンに:クリスマスや年末年始などの休暇期間のことです。
単語
Ditches
捨てる、見捨てる:ここでは「家族を置いていく」という意味で使われています。
Family
家族:親、兄弟、配偶者、子供など、血縁関係のある人々の集まりです。
at
~に:ここでは「~の時に」という意味で使われています。
in
~で:ここでは「~の中で」という意味で、場所や所属を表します。
Amazon’s
アマゾンの:Amazon Prime Videoという配信サービスのことです。
Oh.
ああ:驚きや感情を表す言葉です。
What.
何:ここでは感嘆詞として使われています。
Fun.
楽しい:ここでは作品のタイトルの一部です。
Trailer
予告編:映画やドラマなどの内容を紹介する短い映像です。
5ヶ月前