Review: Tim Robinson and Paul Rudd turn Friendship into a comedy as hilarious as it is frightening

レビュー:ティム・ロビンソンとポール・ラッドが友情を、恐ろしいほどに面白いコメディに変える

分解して解説
Review: レビュー:作品の評価や批評記事であることを示します。
Tim Robinson and Paul Rudd ティム・ロビンソンとポール・ラッド:コメディアンまたは俳優の名前です。
turn Friendship into a comedy 友情をコメディに変える:友情をテーマにした作品を、コメディ作品として作り上げるという意味です。
as hilarious as it is frightening 恐ろしいほどに面白い:非常に面白いと同時に、どこか恐ろしい要素も含まれていることを示唆しています。
熟語
Turn Friendship into a comedy 友情をコメディに変える:友情をテーマにした作品を、笑えるコメディ作品にすること。
単語
Review レビュー:作品の批評や評価のことです。
and と:複数のものを繋げる接続詞です。
turn 変える:ここでは「~を~に変える」という意味で使われています。
Friendship 友情:友人関係のことです。
into ~に:ここでは「~に変える」という意味で使われています。
as ~のように:ここでは「~と同じくらい」という意味で使われています。
hilarious 面白い:非常に面白い、愉快なという意味です。
it それ:ここでは作品のことを指します。
is ~です:be動詞。
frightening 恐ろしい:怖い、ぞっとするようなという意味です。
5ヶ月前