Trump admin breaking modern presidential staffing records, hiring 'thousands of America First warriors'

トランプ政権は、現代の大統領府の人員配置記録を破り、「何千人ものアメリカ・ファーストの戦士」を雇用している。

分解して解説
Trump admin トランプ政権:ドナルド・トランプが大統領であった時の政権を指します。
breaking 破る:記録や基準を上回ることを意味します。
modern presidential staffing records 現代の大統領府の人員配置記録:現代の大統領政権における人員配置に関する記録を指します。
hiring 雇用:人を雇う、採用することを意味します。
'thousands of America First warriors' 「何千人ものアメリカ・ファーストの戦士」:アメリカ・ファーストの政策を支持し、推進するために雇われた多くの人々を指します。
熟語
America First アメリカ・ファースト:自国第一主義、アメリカの利益を最優先するという政策や姿勢を指します。
breaking modern presidential staffing records 現代の大統領府の人員配置記録を破る:過去の大統領政権と比較して、トランプ政権が際立って多くの人員を雇用していることを意味します。
hiring 'thousands of America First warriors' 何千人もの「アメリカ・ファーストの戦士」を雇用する:アメリカ・ファーストの政策を支持し、推進するために多くの人々を雇用していることを意味します。
単語
Trump トランプ:ドナルド・トランプ元大統領を指します。
admin 政権:administrationの略で、政府や政権を意味します。
breaking 破る:記録などを上回る、打ち破るという意味です。
modern 現代の:現代の、最近のという意味です。
presidential 大統領の:大統領に関する、大統領のという意味です。
staffing 人員配置:人員を配置すること、人員構成を意味します。
records 記録:過去のデータや実績を意味します。
hiring 雇用:人を雇うこと、採用することを意味します。
thousands 何千:多数の、非常に多くのという意味です。
America アメリカ:アメリカ合衆国を指します。
First 第一:最優先、最初にという意味です。
warriors 戦士:ここでは、目的のために積極的に行動する人を指す比喩的な表現です。
2週間前